Главная страница » (ФОТО) В Бельцах состоялась презентация переведенной на русский язык книги о Михае Волонтире

(ФОТО) В Бельцах состоялась презентация переведенной на русский язык книги о Михае Волонтире

В библиотеке Бельцкого Государственного университета им. Алеку Руссо состоялась презентация книги о знаменитом молдавском и советском актере Михае Волонтире. Книга издана на русском языке и богата редкими уникальными фотографиями актера, увлекательными рассказами о его жизни, сообщает местное издание СП.

Впервые оригинальное издание вышло в печать на румынском языке в 2016 году. Его автор — фотожурналист Валерие Волонтир, племянник знаменитого актера. В 2023 году книга была переведена на русский язык и переиздана. Инициатором и организатором проекта стал израильский журналист Эдуард Докс.

— Однажды, прогуливаясь по Кишиневу, в витрине одного из книжных магазинов я увидел книгу с портретом Михая Волонтира на обложке. Книга была на румынском языке. Она была богата качественными фотографиями актера, и я, не задумываясь, купил эту книгу, хоть и совершенно не мог понять ее текст. Я был поражен тем, что такая книга все еще не вышла в переводе на русский язык. Меня это зацепило, потому что я уже много лет занимался переводами, и ко мне пришла идея сделать эксклюзивный перевод этой книги о Михае Волонтире на русский язык. Связавшись с автором книги, Валерием Волонтиром, я получил разрешение на реализацию своей идеи. С переводом мне помогла Мария Орган. Помимо эксклюзивного перевода на русский язык, я решил добавить небольшое предисловие в начале книги и несколько новых фотографий, на которых изображен Михай Волонтир. Я считаю, что этот актер — достояние нации и он заслуживает большего внимания, чем ему оказывают, — рассказал автор идеи, израильский журналист Эдуард Докс (на фото — слева).

«Национальный театр им. Василе Александри известен нам всем благодаря Михаю Волонтиру. С 2010 года у нас есть студия Михая Волонтира, которую одобрил еще при жизни сам Волонтир. В марте у нас проходила неделя памяти Михая Волонтира. Мы показывали фильмы, где играл актер. Благодаря роли в фильме «Дмитрий Кантемир» актера стали назвать «актером 20 века». Нам важно помнить нашего земляка, который очень много сделал для нашего города», — сказала Инна Илащук, директор Национального театра им. Василе Александри.

Фото: esp.md. Заглавное фото: израильский журналист Эдуард Докс (слева) и Валерий Волонтир, автор книги об актере Михае Волонтире

Ранее в контексте:

Автор

  • Ната Чеботарь

    Родом из Гагаузии, и горжусь тем, что я гагаузка. Писать для СМИ начала еще будучи студенткой журфака МолдГУ, в 1998 году. С тех пор за плечами – более 25 лет репортерской работы и почти 20-летний опыт редакторской. Меня волнуют темы, важные для каждого из нас: здравоохранение, образование, соцзащита, права человека. Меньше всего хочется писать о политике, но совсем без нее тоже не получается. Самая любимая тема, на которой всегда отвожу душу и пишу с удовольствием – культурное разнообразие и житейские истории людей, которые порой мало заметны, но вершат великие дела, даже в масштабах нашей маленькой Молдовы. Самые интересные из этих историй вошли в мои публицистические сборники: «Мы – гагаузы. Непридуманные истории» и «Мы – гагаузы. Наши за рубежом». С 2022 года веду арт-терапию и мечтаю когда-нибудь навсегда проститься с журналистикой. Но что-то мне подсказывает, что это случится точно не в этом году.

    View all posts

Чтобы быть в курсе самых важных новостей,
подписывайтесь на Инстаграм, ТикТок, Фейсбук и ТЕЛЕГРАММ-канал!

В библиотеке Бельцкого Государственного университета им. Алеку Руссо состоялась презентация книги о знаменитом молдавском и советском актере Михае Волонтире. Книга издана на русском языке и богата редкими уникальными фотографиями актера, увлекательными рассказами о его жизни, сообщает местное издание СП.

Впервые оригинальное издание вышло в печать на румынском языке в 2016 году. Его автор — фотожурналист Валерие Волонтир, племянник знаменитого актера. В 2023 году книга была переведена на русский язык и переиздана. Инициатором и организатором проекта стал израильский журналист Эдуард Докс.

— Однажды, прогуливаясь по Кишиневу, в витрине одного из книжных магазинов я увидел книгу с портретом Михая Волонтира на обложке. Книга была на румынском языке. Она была богата качественными фотографиями актера, и я, не задумываясь, купил эту книгу, хоть и совершенно не мог понять ее текст. Я был поражен тем, что такая книга все еще не вышла в переводе на русский язык. Меня это зацепило, потому что я уже много лет занимался переводами, и ко мне пришла идея сделать эксклюзивный перевод этой книги о Михае Волонтире на русский язык. Связавшись с автором книги, Валерием Волонтиром, я получил разрешение на реализацию своей идеи. С переводом мне помогла Мария Орган. Помимо эксклюзивного перевода на русский язык, я решил добавить небольшое предисловие в начале книги и несколько новых фотографий, на которых изображен Михай Волонтир. Я считаю, что этот актер — достояние нации и он заслуживает большего внимания, чем ему оказывают, — рассказал автор идеи, израильский журналист Эдуард Докс (на фото — слева).

«Национальный театр им. Василе Александри известен нам всем благодаря Михаю Волонтиру. С 2010 года у нас есть студия Михая Волонтира, которую одобрил еще при жизни сам Волонтир. В марте у нас проходила неделя памяти Михая Волонтира. Мы показывали фильмы, где играл актер. Благодаря роли в фильме «Дмитрий Кантемир» актера стали назвать «актером 20 века». Нам важно помнить нашего земляка, который очень много сделал для нашего города», — сказала Инна Илащук, директор Национального театра им. Василе Александри.

Фото: esp.md. Заглавное фото: израильский журналист Эдуард Докс (слева) и Валерий Волонтир, автор книги об актере Михае Волонтире

Ранее в контексте:

Автор

  • Ната Чеботарь

    Родом из Гагаузии, и горжусь тем, что я гагаузка. Писать для СМИ начала еще будучи студенткой журфака МолдГУ, в 1998 году. С тех пор за плечами – более 25 лет репортерской работы и почти 20-летний опыт редакторской. Меня волнуют темы, важные для каждого из нас: здравоохранение, образование, соцзащита, права человека. Меньше всего хочется писать о политике, но совсем без нее тоже не получается. Самая любимая тема, на которой всегда отвожу душу и пишу с удовольствием – культурное разнообразие и житейские истории людей, которые порой мало заметны, но вершат великие дела, даже в масштабах нашей маленькой Молдовы. Самые интересные из этих историй вошли в мои публицистические сборники: «Мы – гагаузы. Непридуманные истории» и «Мы – гагаузы. Наши за рубежом». С 2022 года веду арт-терапию и мечтаю когда-нибудь навсегда проститься с журналистикой. Но что-то мне подсказывает, что это случится точно не в этом году.

    View all posts

Чтобы быть в курсе самых важных новостей,
подписывайтесь на Инстаграм, ТикТок, Фейсбук и ТЕЛЕГРАММ-канал!